Marie Myriam – El Zagal Y El Ave Azul
Singing is an amazing way to improve your language learning. “Marie Myriam – El Zagal Y El Ave Azul” is a beautiful song that can help you to learn and remember Spanish vocabulary.
Marie Myriam born Myriam Lopes, 8 May 1957, Luluabourg, Belgian Congo, now Democratic Republic of the Congo is a French singer of Portuguese descent.
Representing France, she won the Eurovision Song Contest in 1977 with L’oiseau et l’enfant (“The bird and the child”) with music by Jean Paul Cara and words by Joe Gracy. The single reached No. 42 in the UK Singles Chart in June 1977
Lyrics : Marie Myriam – El Zagal Y El Ave Azul
Spanish | English |
---|---|
El zagal y el ave azul | The Swain and the Blue Bird |
Como un zagal con ojos de luna | Like a young boy with moon-like eyes |
Que ve volar un pájaro azul | Who sees a blue bird fly |
Como la luz que mece su cuna | Like the light that rocks its cradle |
Mallas de ser, de lindo tul | Nets of being, of lovely tulle |
Tul que se va en nube de armiño | Tulle that drifts away in an ermine cloud |
Dejando ver la Estrella Polar | Letting the North Star be seen |
Has de mirar con ojos de niño | You must see it with the eyes of a boy |
Llenos de sol, de viento y mar | Eyes full of sun, wind, and sea |
Mar, verde mar, que llene tus ojos | Sea, green sea, let it fill your eyes |
Que sepa hablar de luna y de amor | Let it know how to talk of the moon and of love |
Que acuda a ti con verdes manojos | Let it resort to you in green bunches |
De agua, de luz, de lirio en flor | Of water, of light, of a lily in bloom |
Flor, bella flor, que canta el poeta | Flower, beautiful flower, of which the poet sings |
Para soñar un mundo mejor | To dream of a better world |
Bella canción de un día de fiesta | Beautiful song of a festive day |
Tú has de ser mi ruiseñor | You shall be my mockingbird |
Tú eres amor, amor soy yo | You are love, love am I |
Niño eres tú, ave soy yo | You are a boy, a bird am I |
Soy para ti un ave de paso | To you I am a passing bird |
Pájaro azul que quiere volar | A blue bird that wants to fly |
He de sembrar en el cielo raso | I will grow in the low sky |
La luz y el sol de tu mirar | The light and the sun of your eyes |
Sol que unirá cargado de estrellas | A sun that, loaded with stars, |
Luz en los versos de un madrigal | Will gather light in the verses of a madrigal |
Tierra de amor no tiene fronteras | Land of love does not have borders |
Para los ojos de un zagal | For the eyes of a boy |
Como un zagal con ojos de luna | Like a boy with moon-like eyes |
Que ve volar la nube de tul | Who sees the tulle cloud fly by |
Has de encontrar en mí la fortuna | You shall find in me good fortune |
Yo no soy más que tu ave azul | I am nothing but your blue bird |
Tú eres amor, amor soy yo | You are love, love am I |
Ave eres tú, niño soy yo | You’re the bird, I’m the kid |
Ave eres tú, zagal soy yo | You’re the bird, I’m the boy |
Ave eres tú, niño soy yo | You’re the bird, I’m the kid |
Do you want to learn more Spanish Songs Level 5? Click on the image of your interest:
Do you want to practice another Spanish Songs Level? Click on the image of your interest:
- Spanish Circles – Songs Level 1
- Spanish Circles – Songs Level 2
- Spanish Circles – Songs Level 3
- Spanish Circles – Songs Level 4
- Spanish Circles – Songs Level 5
- Spanish Circles – Songs Level 6