Diferentes tipos de turismo en el mundo
In this post, “Diferentes tipos de turismo en el mundo” Join sociologist Gérard Mermet as he explores how colors symbolize different types of French vacations. From the calming greens of rural escapes to the vibrant blues of seaside adventures, discover how each hue represents a unique travel experience. Which color of tourism speaks to you?
Reading : Diferentes tipos de turismo en el mundo
Spanish | English |
---|---|
El sociólogo Gérard Mermet, describe y descifra las actitudes, comportamientos, opiniones y valores de los franceses en todas las áreas de la vida cotidiana. | The sociologist Gérard Mermet, describes and deciphers the attitudes, behaviors, opinions and values of the French in all areas of daily life. |
En su capítulo dedicado al ocio y las vacaciones para los franceses, explica que podemos distinguir los principales lugares y momentos de vacaciones asignándoles un color simbólico de lo que cada tipo evoca en la imaginación del veraneante. | In his chapter dedicated to leisure and holidays for the French, he explains that we can distinguish the main places and moments of vacation by assigning them a symbolic color of what each type evokes in the vacationer’s imagination. |
El turismo verde, también llamado turismo rural, campo o agroturismo, está motivado por la búsqueda de la naturaleza y la calma. | Green tourism, also called rural, country or agritourism, is motivated by the search for nature and calm. |
Se caracteriza por una duración de estadía más corta que para otros destinos, el tiempo para relajarse a la vista de los árboles, las flores o el agua del río. | It is characterized by a shorter duration of stay than for other destinations, the time to relax in the sight of trees, flowers or river water. |
El turismo azul está orientado hacia el mar, pero también más ampliamente hacia el agua, en todas sus formas: lagos, ríos, torrentes … | Blue tourism is oriented towards the sea, but also more broadly towards water, in all its forms: lakes, rivers, streams … |
También es el origen del interés por la talasoterapia, el crucero o el turismo fluvial. | It is also the origin of the interest in thalassotherapy, cruising or river tourism. |
El turismo blanco es el que conduce a la pureza y la frialdad de las montañas nevadas en invierno, a veces también en verano se busca nieve eterna, que forma un contraste sorprendente y tranquilizador con el mundo efímero. | White tourism is what leads to the purity and coldness of the snowy mountains in winter, Sometimes also in summer you are looking for eternal snow, which forms a surprising and reassuring contrast with the ephemeral world. |
El turismo gris es el que se practica en las ciudades. | Gray tourism is what is practiced in cities. |
Es más sensible a lo artificial que a lo auténtico, que a la naturaleza. | It is more sensitive to the artificial than to the authentic, than to nature. |
Podemos agregar a la paleta el turismo amarillo, que lleva al viajero en la arena de los desiertos, con su soledad habitada por una naturaleza invisible, pero presente. | We can add to the palette the yellow tourism, which takes the traveler in the desert sand, with its solitude inhabited by an invisible, but present nature. |
Finalmente, el turismo multicolor es el de los circuitos, que permiten mezclar algunos de los colores ofrecidos al viajero: azul acuático, verde del país, blanco de montaña, amarillo del desierto, gris urbano. | Finally, the multicolored tourism is that of the circuits, which allow you to mix some of the colors offered to the traveler: water blue, country green, mountain white, desert yellow, urban gray. |
Un arcoiris de sensaciones. | A rainbow of sensations. |