La primera vez que aprendí a montar en bicicleta

La primera vez que aprendí a montar en bicicleta

In this post, “La primera vez que aprendí a montar en bicicleta” we invite you to embark on a journey into the charming tale of the first bicycle ride of a young girl. This story recollects the milestone of learning to pedal but also encapsulates a cherished moment shared with her father. This reading not only offers insights into this event but also provides an opportunity to enhance your Spanish vocabulary. Enjoy this reading experience!

Readings :The first time I learned to ride a bike.

SpanishEnglish
Era una mañana de sábado soleada y luminosa, un día que prácticamente pedía aventuras.It was a sunny, bright Saturday morning, a day that practically begged for adventure.
Tenía como unos siete años, cuando me acerqué a la nueva bicicleta rosa plateada que me esperaba pacientemente en el garaje.I was about seven years old when I approached the new silver-pink bike waiting patiently for me in the garage.
Mi padre estaba a mi lado con una sonrisa tranquilizadora. Ajustó el asiento, comprobó los frenos asegurándose que todo estaba en orden antes de entregarme el casco. La seguridad es lo primero, insistía siempre.My father stood beside me with a reassuring smile. He adjusted the seat, checked the brakes making sure everything was in order before handing me the helmet. Safety first, he always insisted.
Respirando hondo, me acomodé en el asiento. Papá estaba de pie detrás de mí, con sus fuertes manos sosteniendo la parte trasera de la bicicleta. “Mantén el equilibrio y pedalea despacio”, me dijo.Taking a deep breath, I settled into the seat. Dad was standing behind me, his strong hands holding the back of the bike. “Keep your balance and pedal slowly,” he said.
Agarré con fuerza el manillar y sentí el frío metal bajo mis dedos. Con un suave empujón de papá, empecé a avanzar, Me tambaleé, luchando por encontrar mi centro de gravedad.I gripped the handlebars tightly and felt the cold metal under my fingers. With a gentle push from Dad, I started forward, I wobbled, struggling to find my center of gravity.
Pero entonces ocurrió un milagro. Cuando me concentré en el camino que tenía por delante, mis bamboleos empezaron a suavizarse y la bicicleta se estabilizó debajo de mí.But then a miracle happened. As I focused on the road ahead, my wobbles began to soften and the bike steadied beneath me.
Pedaleé más rápido, sintiendo el viento pasar por mi cara, con una sonrisa de oreja a oreja. “Mira, papá, lo estoy consiguiendo” grité.I pedaled faster, feeling the wind rush past my face, grinning from ear to ear. “Look, Dad, I’m getting there,” I shouted.
Al final del día, estaba agotada pero feliz. Lo había logrado y me sentí libre e independiente.By the end of the day, I was exhausted but happy. I had made it and felt free and independent.
Durante los siguientes días ya podía correr a toda velocidad por el camino de entrada, practicando giros y esquivando obstáculos imaginarios.Over the next few days I could already run full speed down the driveway, practicing turns and dodging imaginary obstacles.
A partir de ese momento, la bicicleta se convirtió en mi fiel amiga, llevándome a innumerables aventuras durante toda mi infancia.From that moment on, the bicycle became my faithful friend, taking me on countless adventures throughout my childhood.

Do you want to learn more Spanish Readings Level 3? Click on the image of your interest


Do you want to practice another Resource? Click on the image of your interest:


The first time I learned to ride a bike – Spanish Circles